你是否曾在加密貨幣推特上滑過,看到有人在回覆中丟出“hopium”這個詞?沒錯,這已經成為我們社群詞彙中的一個標準用語。讓我來解釋一下這個詞的真正含義,以及為什麼大家都熱衷於使用它。



所以“hopium”基本上是“hope”和“opium”的合成詞——想想看,還挺有天才的。這是一個網路俚語,流行起來是用來嘲笑那些抱持不切實際樂觀態度的人。整個“hopium”的意思圍繞著對投資的妄想,比如有人真心相信他們在高點買入的山寨幣會暴漲,因為“技術很扎實”或是“等下一個牛市就好了”。

在加密貨幣領域,“hopium”描述的是那種相信一個已死的項目仍有潛力的投資者。他們持有已經貶值95%的幣,但堅信這都是計劃的一部分。這就是純粹的“hopium”。這個詞基本上是在點出那種否認——你不是根據事實投資,而只是單純希望。

現在來說說它的有趣之處。人們常常會把“hopium”和“copium”搞混,但它們其實代表不同的氛圍。“copium”是關於應對機制——你在處理已經發生的損失。而“hopium”則是對尚未發生的事情抱有無根據的希望。一個是管理壞局面,另一個則是對現實視而不見。

重點是,“hopium”總是帶有那種負面色彩。當有人說“我現在在hopium上”,基本上是在承認自己有點不理性,有時甚至是在開玩笑。它用來嘲笑那些對自己持有的幣明顯妄想的人。

你會在社群裡看到它——“只是一些週末的hopium”、“wen 100k,只需要我的每日hopium打打”,類似的話語。它已經變成一個縮寫,代表那種絕望與盲目信仰的混合,這也是散戶投資加密貨幣的常態。 “hopium”的含義基本上已經變成一個自我意識的笑話,用來表示我們在某些時候對自己的持倉過於不切實際。
WEN6.36%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 打賞
  • 回覆
  • 轉發
  • 分享
回覆
請輸入回覆內容
請輸入回覆內容
暫無回覆