Honnêtement, je songe sérieusement à bannir certains mots à la mode des émissions financières. Qui est le génie derrière l’introduction de termes comme « tendances » et « choix réfléchi » dans les médias grand public ? Ces expériences de langage corporate n’apportent absolument rien au public. Zéro valeur ajoutée. Il serait peut-être temps que les chaînes privilégient la clarté plutôt que de suivre aveuglément un manuel de conseil.

Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • 10
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
0/400
CryptoDouble-O-Sevenvip
· 12-07 10:30
Écouter ce discours me donne vraiment envie de dormir, c'est une coquille vide construite avec tout un tas de mots marketing.
Voir l'originalRépondre0
MultiSigFailMastervip
· 12-06 18:29
Tous ces mots tape-à-l'œil devraient depuis longtemps disparaître des reportages financiers, c'est vraiment insupportable.
Voir l'originalRépondre0
CompoundPersonalityvip
· 12-05 05:36
Encore ce baratin ? Le langage d'entreprise, c'est vraiment quelque chose, ça me donne mal à la tête.
Voir l'originalRépondre0
MeaninglessGweivip
· 12-04 19:49
Écoute, encore ces mots creux... Ces gens deviennent vraiment de plus en plus absurdes.
Voir l'originalRépondre0
degenonymousvip
· 12-04 11:03
NGL ces mots sont vraiment absurdes, c’est quoi ce "choiceful"... La chaîne finance ressemble de plus en plus à des slogans auto-satisfaits.
Voir l'originalRépondre0
BlockchainDecodervip
· 12-04 11:01
Selon des recherches, le phénomène d'inflation terminologique dans la communication financière entraîne effectivement une perte d'entropie informationnelle. D'un point de vue technique, des néologismes tels que « leanings » et « choiceful » enfreignent les principes fondamentaux d'une communication efficace — les données montrent que la charge cognitive du public face à des termes redondants augmente d'environ 23 %. Il est à noter que ce phénomène a déjà été évoqué dans les études de linguistique cognitive de Lakoff, qui recommande aux diffuseurs de réévaluer l'efficacité de leur communication. En conclusion, la clarté doit primer sur les artifices marketing.
Voir l'originalRépondre0
DEXRobinHoodvip
· 12-04 10:56
Encore ce jargon d’entreprise creux, ils prennent vraiment les gens pour des idiots.
Voir l'originalRépondre0
PuzzledScholarvip
· 12-04 10:48
Le discours d'entreprise embrouille vraiment les gens, il vaudrait mieux exposer les faits de manière directe.
Voir l'originalRépondre0
LiquidationWatchervip
· 12-04 10:42
Franchement, ça fait un autre effet quand on s’est déjà fait liquider... J’ai vu mon ratio de collatéral s’effondrer pendant qu’un expert continuait de parler de « positionnement de marché réfléchi » au lieu d’admettre que la volatilité faisait exploser les positions. J’y suis passé, j’ai tout perdu.
Voir l'originalRépondre0
SchrodingerAirdropvip
· 12-04 10:41
Haha, je disais justement que les termes utilisés dans les émissions financières sont désagréables à entendre, des trucs comme "leanings" ou "choiceful", c'est quoi ce délire, c'est juste pour se faire plaisir eux-mêmes.
Voir l'originalRépondre0
Afficher plus
  • Épingler
Trader les cryptos partout et à tout moment
qrCode
Scan pour télécharger Gate app
Communauté
Français (Afrique)
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)