Sinceramente, estou a pensar em colocar certas palavras da moda na lista negra das transmissões financeiras. Quem foi o génio que decidiu introduzir termos como "inclinações" e "escolhido" na cobertura mediática? Estas experiências com linguagem corporativa não acrescentam absolutamente nada ao público. Valor acrescentado: zero. Talvez esteja na altura de as estações darem prioridade à clareza em vez de seguirem à risca o manual das consultoras.

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • 9
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
0/400
MultiSigFailMastervip
· 3h atrás
Estas palavras pomposas já deviam ter desaparecido dos relatórios financeiros, são mesmo irritantes.
Ver originalResponder0
CompoundPersonalityvip
· 12-05 05:36
Outra vez com esta conversa? Falar em linguagem corporativa é mesmo de mais, só de ouvir já me dói a cabeça.
Ver originalResponder0
MeaninglessGweivip
· 12-04 19:49
Ouça, são sempre aquelas palavras vazias... Este pessoal está cada vez mais absurdo.
Ver originalResponder0
degenonymousvip
· 12-04 11:03
Ngl, estas palavras são mesmo absurdas, o que raio é "choiceful"... O canal de finanças está cada vez mais a parecer copy para auto-satisfação.
Ver originalResponder0
BlockchainDecodervip
· 12-04 11:01
De acordo com a pesquisa, o fenómeno de inflação de termos na comunicação financeira acarreta, de facto, uma perda de entropia de informação. Do ponto de vista técnico, neologismos como "leanings" e "choiceful" violam os princípios básicos de uma comunicação eficaz — os dados mostram que a carga cognitiva do público relativamente a termos redundantes aumenta cerca de 23%. Importa salientar que este fenómeno já foi abordado nos estudos de linguística cognitiva de Lakoff, que recomenda que as entidades de radiodifusão reavaliem a eficiência da comunicação. Em suma, a clareza deve prevalecer sobre artifícios de marketing.
Ver originalResponder0
DEXRobinHoodvip
· 12-04 10:56
É mais uma daquelas conversas vazias e cheias de chavões das empresas, acham mesmo que somos parvos.
Ver originalResponder0
PuzzledScholarvip
· 12-04 10:48
A linguagem empresarial realmente confunde as pessoas, mais vale falar os factos de forma direta.
Ver originalResponder0
LiquidationWatchervip
· 12-04 10:42
Sinceramente, isto sente-se de forma diferente quando já foste liquidado antes... vi o meu rácio de colateral a afundar enquanto algum analista continuava a dizer "posicionamento de mercado estratégico" em vez de simplesmente admitir que a volatilidade estava a destruir posições. Já passei por isso, já perdi assim.
Ver originalResponder0
SchrodingerAirdropvip
· 12-04 10:41
Eu bem digo que aquelas palavras dos programas de finanças são difíceis de engolir, tipo "leanings" e "choiceful", que raio é isso, é só para se armarem.
Ver originalResponder0
Ver mais
  • Fixar
Negocie cripto em qualquer lugar e a qualquer hora
qrCode
Digitalizar para transferir a aplicação Gate
Novidades
Português (Portugal)
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)