浮亏、浮盈看起来影响心情,实际上真正伤钱包的是另一回事。等行情走出去,你就明白了——熊市那些纸面亏损最后都能翻身成实际收益,反过来牛市的账面浮盈却常常败给现实。



归根结底就这么一个道理:你赔过的钱,十有八九源于两个操作。一个是熊市的时候硬要割肉止损,另一个是牛市疯狂追高。反面的例子呢?熊市进场的有几个最后是亏的?几乎没有。牛市才是大多数散户的噩梦,真正的割韭菜现场。

想赚钱其实就这一招:别人开始贪的时候你要冷静,别人害怕的时候你要敢动手。听起来简单,做起来能坚持的人少得可怜。
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • 5
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
0/400
PerennialLeekvip
· 12ч назад
Говоришь очень жестко, но это, черт возьми, правда Те, кто продавали в медвежьем рынке, сейчас точно сгоряча сожалеют В бычьем рынке покупать на пике — это настоящая мясорубка, но кто, черт возьми, сможет устоять перед соблазном
Посмотреть ОригиналОтветить0
IntrovertMetaversevip
· 12ч назад
Говорить правильно, но я не видел ни одного человека, который действительно смог бы не продавать в медвежьем рынке Самый болезненный момент — это продажа в медвежьем рынке, потом всю жизнь жалеешь и коришь себя Покупать на пике в бычьем рынке — это невозможно остановить, кажется, что сейчас взлетишь Когда другие жадничают, ты оставайся спокойным, легко говорить, на практике руки дрожат Я слышал этот принцип сотни раз, но действительно придерживаются его только немногие Настроение — это вещь, которую в сто раз сложнее контролировать, чем технический анализ Большинство людей по сути погибают именно на этом этапе — в их психологии
Посмотреть ОригиналОтветить0
ImpermanentLossEnjoyervip
· 12ч назад
Говорю правильно, только исполнительность слишком сложна, я каждый раз говорю себе, что в медвежьем рынке нужно покупать на дне, а как только вижу падение, начинаю паниковать. Правда, в бычьем рынке, когда я гонялся за ростом, это сильно меня задело, счет сразу же сократился вдвое, и я до сих пор об этом размышляю. Резка в медвежьем рынке — это действительно убийца, именно так я и был «разрезан». Звучит просто? Я уже три года это слышу, ха-ха-ха, и всё так же. Когда другие жадны, я становлюсь ещё жаднее, возможно, это судьба мелкого инвестора. Два слова «холодный рассудок» звучат легко, но на практике понять, как трудно это реализовать.
Посмотреть ОригиналОтветить0
GasFeeCriervip
· 12ч назад
熊市割肉真的血亏,说的太对了,我那次直接割在山脚下 我就想问一句,这心态谁能练出来,说简单谁都会,真到了恐慌时刻还真坚持不了 牛市追高我特么就是那个人,每次都后悔 说白了就俩字:贪心,害死人 熊市买的那笔现在真的爽,当时还以为自己疯了 别人贪我冷静,可我就是反过来的那种,哈哈 这不就是心理游戏吗,战胜自己比技术分析难多了 我现在搞反向操作都能亏钱,天赋不够补不了
Ответить0
SoliditySlayervip
· 12ч назад
Правильно сказано, продажа по убыткам действительно является смертельной болезнью для розничных инвесторов. В прошлом году я тоже так поступил — в панике продал на дне медвежьего рынка, а потом цена резко выросла вдвое, и мне до сих пор неприятно вспоминать. Я тоже наступал на эти грабли, когда все кричали о покупках — в такие моменты мозги отключаются. Теперь я стал умнее: когда все сходят с ума, я сдерживаюсь, а когда наступает тишина — только тогда смело покупаю. Говорить легко, а выдержать — это действительно немногие. Потери на бумаге в медвежьем рынке на самом деле не так важны, главное — не рисковать и не продавать по убыткам. Посмотрите на тех, кто заработал деньги — разве не все они ловили выгоду именно в медвежьем рынке? На самом деле, эта тактика очень проста: выходить, когда жаден, заходить, когда в панике. Если не умеешь так делать — не стоит обвинять криптомир, что он тебя «разводит». Мало кто из моих знакомых терял деньги в медвежьем рынке, а вот в бычьем — богатели и возвращали всё обратно. Настоящее место для «сбора урожая» — именно там, и зависит от того, сможешь ли ты уклониться.
Посмотреть ОригиналОтветить0
  • Закрепить