Yer: Wuhan Müzesi Konum: Hubei Eyaleti, Wuhan Şehri Günümüz insanı eski zamanlardaki ayı göremez, bu ay geçmişteki insanları aydınlatmıştı.
Wuhan Müzesi'ne girdiğimde, öğle güneşi kubbenin üzerinden vitrinlere düşüyordu ve bir an için şiirdeki "Günümüz insanı eski zaman ayını göremez, bu ay bir zamanlar eski insanı aydınlatmıştı" anlamı ile yüz yüze geldim. Chu kültürü sergisinde, bir grup bronz çan sessizce duruyor, yeşil bronz pasında iki bin yıl öncesinin müzik sesleri saklı. O günlerde, ay ışığı altında, eski insanlar çan çalarak şarkı söylerken, nehir suyu onlara eşlik ediyordu. Ve şimdi, aynı ay ışığının aydınlattığı bu çan, günümüz insanlarıyla cam bir duvarla ayrılmış durumda. Ming ve Qing sergi alanına döndüğümüzde, Hankou iskelesine ait ahşap bir deniz feneri dikkat çekiyor. Fenerin lambası sönmüş olsa da, eski zamanlardaki kayıkçıların ay ışığı ve fenerin ışığında nasıl yol aldığını görebiliyormuşuz gibi hissediyoruz; nehir rüzgarında, kayıkçıların sesleri yankılanıyor. Müzeden ayrılırken, akşam karanlığındaki ay sessizce çatı köşesine tırmanıyor, bir zamanlar Chu insanlarının şehirlerini, Ming ve Qing döneminin iskelelerini aydınlatmıştı, şimdi ise bugünün insanlarının tarihe bakışını yansıtıyor, bin yıllık zaman ay ışığında sessizce akıp gidiyor.
View Original
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
8 Likes
Reward
8
5
Repost
Share
Comment
0/400
TheBiggerItGets
· 13h ago
Büyük Zhi öğretmeni, Qixi Festivali'niz kutlu olsun🥰
View OriginalReply0
Ryakpanda
· 14h ago
Büyük Zhi öğretmeni, Yedinci Güneş Bayramı'nız kutlu olsun🥰
#GateTravel旅行分享官#
Yer: Wuhan Müzesi
Konum: Hubei Eyaleti, Wuhan Şehri
Günümüz insanı eski zamanlardaki ayı göremez, bu ay geçmişteki insanları aydınlatmıştı.
Wuhan Müzesi'ne girdiğimde, öğle güneşi kubbenin üzerinden vitrinlere düşüyordu ve bir an için şiirdeki "Günümüz insanı eski zaman ayını göremez, bu ay bir zamanlar eski insanı aydınlatmıştı" anlamı ile yüz yüze geldim.
Chu kültürü sergisinde, bir grup bronz çan sessizce duruyor, yeşil bronz pasında iki bin yıl öncesinin müzik sesleri saklı. O günlerde, ay ışığı altında, eski insanlar çan çalarak şarkı söylerken, nehir suyu onlara eşlik ediyordu. Ve şimdi, aynı ay ışığının aydınlattığı bu çan, günümüz insanlarıyla cam bir duvarla ayrılmış durumda. Ming ve Qing sergi alanına döndüğümüzde, Hankou iskelesine ait ahşap bir deniz feneri dikkat çekiyor. Fenerin lambası sönmüş olsa da, eski zamanlardaki kayıkçıların ay ışığı ve fenerin ışığında nasıl yol aldığını görebiliyormuşuz gibi hissediyoruz; nehir rüzgarında, kayıkçıların sesleri yankılanıyor.
Müzeden ayrılırken, akşam karanlığındaki ay sessizce çatı köşesine tırmanıyor, bir zamanlar Chu insanlarının şehirlerini, Ming ve Qing döneminin iskelelerini aydınlatmıştı, şimdi ise bugünün insanlarının tarihe bakışını yansıtıyor, bin yıllık zaman ay ışığında sessizce akıp gidiyor.