Уявіть собі ситуацію: друзі мають прийняти рішення, і якщо всі сидять за одним столом, це займає секунди. Але якщо один у Німеччині, інший у Японії, а ще один у Перу, доведеться чекати вічність.
Блокчейн-верифікатори саме так працюють.
Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
10 лайків
Нагородити
10
4
Репост
Поділіться
Прокоментувати
0/400
AirdropHunterWang
· 8год тому
Ха-ха, ця метафора просто чудова — валідатор це той нещасний, якого змушують бути перекладачем.
Переглянути оригіналвідповісти на0
ApeEscapeArtist
· 9год тому
Боже, ця метафора просто чудова, розподілений консенсус — це справжнє випробування.
Переглянути оригіналвідповісти на0
just_here_for_vibes
· 9год тому
Ха-ха, ця метафора просто чудова — мається на увазі, що координувати валідаторів між різними часовими поясами дуже важко.
Переглянути оригіналвідповісти на0
MevHunter
· 9год тому
Га-га, справді, я добре розумію це відчуття безнадійності під час зустрічей у різних часових поясах, логіка блокчейн-верифікації дійсно дуже підходить.
Уявіть собі ситуацію: друзі мають прийняти рішення, і якщо всі сидять за одним столом, це займає секунди. Але якщо один у Німеччині, інший у Японії, а ще один у Перу, доведеться чекати вічність.
Блокчейн-верифікатори саме так працюють.