Ngân hàng trung ương Nhật Bản vừa mới công bố kế hoạch bán bớt các khoản nắm giữ ETF của mình. Nghe có vẻ đơn giản, phải không? Không hẳn vậy. Với tốc độ họ đang đề cập hiện nay, quá trình tháo gỡ này có thể kéo dài hơn 100 năm.



Hãy nghĩ xem điều đó thực sự có ý nghĩa gì. Ngân hàng Nhật Bản đã tích lũy các vị thế ETF khổng lồ qua nhiều năm thực hiện chính sách tiền tệ tích cực. Giờ đây, họ phải đối mặt với thực tế là làm thế nào để thoái vốn mà không gây mất ổn định thị trường. Phép tính này thật khắc nghiệt—ngay cả khi bán ra một cách có tính toán và chậm rãi, bạn vẫn đang nhìn thấy một khung thời gian vượt xa những ai hiện đang làm việc trong lĩnh vực tài chính.

Điều này không chỉ liên quan đến một ngân hàng trung ương duy nhất. Nó phản ánh một bức tranh lớn hơn: chuyện gì sẽ xảy ra khi các chương trình kích thích kéo dài nhiều năm cần phải tháo gỡ? Các nhà nắm giữ tài sản—dù là chính phủ, các tổ chức hay thị trường—đang phải đối mặt với hạn chế về thanh khoản và các chiến lược thoái vốn. Phương pháp tiếp cận từ từ này thể hiện sự thận trọng, nhưng cũng gợi ý rõ ràng về quy mô lớn của các khoản nắm giữ này đã trở nên như thế nào.

Đối với bất kỳ ai theo dõi dòng chảy chính sách tiền tệ và tác động lan tỏa của chúng trên các loại tài sản, đây là một lời nhắc nhở rằng các hành động của ngân hàng trung ương tạo ra những bóng dài rất lớn.
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • 6
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
0/400
LiquidationWatchervip
· 01-19 08:19
100 năm?哈哈日本央行这是在玩"永不落地"的游戏啊... --- 这tm才是真正的"dài hạn chủ nghĩa"吧,我们这代人都看不到这笔账清完的那天 --- Nói trắng ra là bị kẹt chết rồi, hoàn toàn không thể ra tay... --- Vì vậy, một khi bắt đầu bơm tiền thì không có hồi kết, bây giờ đến lượt trả nợ lại trở thành "kế hoạch trăm năm" --- Chỉ thấy rằng những thứ mà Ngân hàng trung ương tích trữ nhiều như vậy, bán cũng không bán hết... cười rồi --- Đây mới là lợi ích dài hạn thực sự các bạn, năm nào cũng có kỳ vọng Ngân hàng trung ương sẽ phá giá
Xem bản gốcTrả lời0
MEVictimvip
· 01-17 00:36
Một trăm năm? Tỉnh lại đi, đây rõ ràng đang nói rằng không có chiến lược thoát hiểm mà.
Xem bản gốcTrả lời0
just_another_walletvip
· 01-16 09:45
100 năm? Haha cười chết, Ngân hàng Trung ương Nhật Bản đang chơi gì vậy, cả đời này đều bị kẹt rồi
Xem bản gốcTrả lời0
degenonymousvip
· 01-16 09:41
100 năm? Haha, đang chạy marathon ở đây, động tác của Ngân hàng Trung ương Nhật Bản thật tuyệt vời
Xem bản gốcTrả lời0
SatoshiHeirvip
· 01-16 09:41
需要指出的是,日本央行这一百年计划本质上是在证伪凯恩斯主义的终极困境。基于以下论据——当货币政策工具用尽后,退出机制本身就成了不可能三角。 显而易见,这不过是法币系统内在矛盾的又一次集中暴露罢了。中本聪早在白皮书里就论证过的通胀陷阱,如今在现实中以这种滑稽的方式上演...一百年啊诸君,这本就说明了一切。
Trả lời0
GasSavingMastervip
· 01-16 09:21
100 năm? Cười chết đi được, Ngân hàng Trung ương Nhật Bản đang đào hố cho thế hệ sau rồi
Xem bản gốcTrả lời0
  • Gate Fun hot

    Xem thêm
  • Vốn hóa:$0.1Người nắm giữ:1
    0.00%
  • Vốn hóa:$3.36KNgười nắm giữ:1
    0.00%
  • Vốn hóa:$3.36KNgười nắm giữ:1
    0.00%
  • Vốn hóa:$3.35KNgười nắm giữ:1
    0.00%
  • Vốn hóa:$3.35KNgười nắm giữ:1
    0.00%
  • Ghim