Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
9 thích
Phần thưởng
9
5
Đăng lại
Retweed
Bình luận
0/400
PessimisticOracle
· 1giờ trước
Hành động của The New York Times thực sự là trò câu view. Cách cắt ghép câu chữ này đã quá quen thuộc.
Xem bản gốcTrả lời0
GasFeeAssassin
· 1giờ trước
The New York Times really messed up this time, mistakenly reading "避开" as "看空". Media cutting leeks also need to have some logic.
Xem bản gốcTrả lời0
¯\_(ツ)_/¯
· 1giờ trước
The New York Times lại bắt đầu chơi trò chơi chữ rồi, thật sự cười chết, cố ý xuyên tạc bằng cách chơi chữ
Xem bản gốcTrả lời0
Degentleman
· 1giờ trước
媒体真的绝了,断章取义这套路用烂了
---
又是一出新闻社死现场,纽约时报这波操作属实离谱
---
所以说啊,each to their own,不是所有机构都得all-in才算认真
---
哈哈VanEck直接出来怼回去,多清爽,比那些沉默的聪明
---
理解错意思然后瞎带节奏,这操作我看太多了
---
MicroStrategy all-in的魄力确实强,但人家VanEck有自己的章法,这不冲突啊
Trả lời0
SnapshotStriker
· 1giờ trước
The New York Times' actions are truly outrageous, always taking things out of context.
最近有意思的一个反转——VanEck的数字资产研究负责人Matthew Sigel在社交平台发声,怼《纽约时报》对MicroStrategy的报道偷换概念。
事情是这样的:那篇报道引用了VanEck创始人Jan van Eck的一句话"我们已经避开了",然后硬是用这句话来暗示VanEck看空MicroStrategy。听起来是不是很离谱?
Sigel出来澄清了真实意图——Jan van Eck说的"避开"根本不是说看不上MicroStrategy,而是指VanEck自己的策略定位,不会简单粗暴地跟风效仿。这两回事儿啊。
这事儿反映出一个现象:在加密货币和机构投资这条路上,不同机构的策略差异确实很大。有的激进,有的保守,各有各的逻辑。MicroStrategy这种all-in比特币的玩法虽然引关注,但并不代表所有机构都要跟着干。VanEck作为资管巨头,有自己的风险考量和配置思路,这很正常。