Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
Ừ thì logic này thực sự không có vấn đề gì, nhưng ZK hợp đồng thật sự dễ viết đến vậy sao, tôi nghi ngờ
Ba bước nghe có vẻ hợp lý, chỉ sợ bước thứ ba với đống vấn đề đó không ai giải quyết được, đến lúc đó lại là một "kỹ thuật hoàn hảo, thương mại hóa bùng nổ" theo kiểu cũ
Nói thật có người dùng hợp đồng bảo mật để làm chứng khoán không, cảm giác vẫn còn trong trạng thái lý tưởng
Zero knowledge này đối với nhà phát triển quá không thân thiện, đừng có mất công rồi cuối cùng lại thành máy xay xé hiệu suất
Nhìn có vẻ ổn, nhưng thực tế chạy có được không... đó mới là điều quan trọng
Việc đưa tài sản hợp pháp lên chuỗi có phải là nhu cầu giả không, các tổ chức vẫn không thể tin vào bộ quy trình trên chuỗi đó
看Dusk这类项目,我从不跟风听故事。与其被"隐私+合规"这类说法带跑,我更相信实打实的技术拆解。用了几年,我总结出一套三步判断法,粗暴有效。
**第一步:搞清楚它想解决什么问题**
Dusk的目标很直白——针对受监管的资产。证券化、机构参与、发行交易都得有章法。很多人拿它当普通公链来评价,觉得性能一般。但你换个角度,把它看作"能否承载证券级流程"的底层设施,一切就说得通了。它不是在跟以太坊比谁快,而是在问"能不能安全地跑合规资产的完整链条"。
**第二步:锁定核心竞争力**
Dusk的杀手锏是保密智能合约。大多数链的套路是合约代码公开,权限管理放在链下。Dusk反其道而行,直接把敏感条件和权限规则编进合约,用零知识证明去验证执行结果。外界能确认"规则被正确执行了",但看不穿具体的业务逻辑。这对资产发行方来说是两难题的解法:既能接受审计和验证,又不用把商业细节抖搂出来。
**第三步:盯住最容易掉链子的地方**
风险点也很清晰——零知识证明能否被第三方开发者理解、合约编写是否成为开发噩梦、规则复杂后性能会不会糊成一团。证券逻辑一旦上来,条款就是一堆层层嵌套的判断逻辑,真正写过这类业务合约的人都知道那种折腾。
所以我看$DUSK的姿态很简单——不拿它当短期波动品交易,而是把它当合规资产上链工具的可用性来追踪。工具真的好用,市场最终会认可;工具就那回事,吹得再响也只是一阵热闹。